Extraordinaria noche la que pudimos vivir este sábado 8 de agosto en la cual la Plaza Real de Alhama acogió a la comunidad internacional de nuestra Comarca representada en Alina y Lawrence Strong.
Plaza de los Presos o Plaza Real, como gusta de llamarla Andrés García Maldonado, diez de la noche, una noche fresca y agradable; la gente empezaba a ocupar los asientos reservados para convertir, un año más, y van diecinueve, esta plaza en ese simbólico sibanco, con sus sillas alrededor en el cual las gentes de Alhama y su Comarca nos reunimos a disfrutar de la noche, de la compañía y de la conversación. Lawrence y Alina estaban desde minutos antes, no en vano son perfectos representantes de la puntualidad inglesa.
Como en cada velada fue Andrés, anfitrión a fin de cuentas, el encargado de dar la bienvenida a todos los presentes, los muchos presentes a esa velada en la que lo que se pretende es homenajear a esos romances que han dado fama internacional a nuestro pueblo durante siglos ”¡Ay de mi Alhama!” y “Moro Alcaide”.
“Hace diecinueve años que María José Muñoz, por entonces concejal de cultura acogió la idea de esta Velada por primera vez” recordó Andrés y desde entonces ha sido cita para hacer alhameñismo, pero no alhameñismo excluyente, sino todo lo contrario, alhameñismo con vocación universal. Y buena prueba de ello es que este año, como también recordó Andrés, la velada estaba dedicada a la comunidad extranjera (se permite aquí el cronista una nota marginal para recordar que igual que los gaditanos, los alhameños nacen en todas partes y que no hay mejor forma de ser alhameño que serlo por elección). y Alhama siempre ha abierto los brazos, continuó Andrés , a los extranjeros, desde todos aquellos que han escrito sobre Alhama desde tiempos muy lejanos.
Refiriéndose a los invitados que han compartido la velada con nuestros vecinos a los largo de estas casi dos décadas, comentó el anfitrión que “todos lo han merecido y en esta ocasión nuestra invitada es de dentro y de fuera,; de fuera porque no nació aquí, pero de dentro por que ha venido para quedarse”.
Alina Strong ha convivido, prosiguió Andrés, con gentes de diferentes culturas y paises, lo que le confiere una especial sensibilidad, sensibilidad que le ha sido transmitida, también por su padre y por su madre, sensibilidad hacia la cultura, el medio ambiente, la defensa de los animales y para toda causa noble y de interés social.
Alina, es nieta de un granadino exiliado a México, por eso refirió Andrés que “Tu abuelo Ignacio esta noche, de alguna manera, está presente aquí, no se sabe si vino o no a Alhama, pero esta noche está aquí”.
Pero Alina además de alhameña por elección es la portavoz de la numerosa comunidad internacional presente en nuestra Comarca de Alhama y está, siguió recordando Andrés, profundamente vinculada a Alhama y su Comarca a través de diversas asociaciones, por eso y por su forma de sentir Alhama merece ser invitada de honor en nuestra Velada de los Romances.
Comenzó su intervención Alina agradeciendo, en nombre de la comunidad extranjera el dedicar la velada a ese sector de la sociedad, en su nombre y en el de Lawrence mostró el “más profundo agradecimiento al Patronato de Estudios Alhameños, el Ayuntamiento y Alhama Comunicación” por distinguirlos con la invitación a participar en el evento.
Continuó Alina destacando la relevancia de los invitados que la velada ha tenido a lo largo de sus diecinueve ediciones, que ha contado con “académicos y grandes personalidades del arte y la cultura. Reconoció que es una responsabilidad para ella, que no pretendía estar a la altura, pero que sí haría todo lo posible por “comunicar el mensaje de respeto y amistad a esta tierra y su gente, en nombre de la comunidad extrajera de la Comarca”.
Con palabras nacidas directamente del corazón, me consta el amor de Alina por nuestra tierra, gentes y culturas .prosiguió haciendo una pequeña historia de las diversas contribuciones que los extranjeros han hecho para dar a conocer a Alhama, a través de “relatos, leyendas, escritos, pinturas y música en siglos pasados”. De todas esas contribuciones dió ejemplos que el lector podrá ver en el discurso integro que acompaña esta crónica.
Prosiguió centrándose en la actualidad en la que constata que nos falta visión de Comarca: “Los viajeros modernos vienen a la Comarca no sólo a visitar Alhama y se encuentran con poca información comarcal, y al llegar a cada pueblo deben preguntar: “y aquí, ¿que hay para ver o visitar?” .Parece que cada pueblo va solo, falta cohesión, identidad comarcal”
En esa linea de profundizar en lo que nos falta por hacer insitió en que “Alhama aún no ha desarrollado todo su enorme potencial para desarrollarse como destino turístico propio y no como una ciudad de paso, pero estamos trabajanddo en ello, porque Alhama somos muchos, pero en la Comarca de Alhama somos todos”
En cuanto a las personas que forman la comunidad extranjera residende en la Comarca, Alina está en contacto con persona de 17 paises de los cinco continentes “Solo falta que venga algun residente de la Antártida, par completar la lista” anadió con humor. Y de esta comunidad dijo que son los autenticos embajdores de Alhama, sus promociones y servicios “atraen a gran número de turistaas internacionales, ofreciendo una gran gama de servicios turísticos”
También tuvo palabras de recuerdo y agradecimiento par los otros inmigrantes que contibuyen “ a la grandeza de la Comarca, trabajando en el campo, junto a los agricultores locales hombro con hombro para producir el aceite de oliva y las hortalizas y las almendras que hacen famosa a esta tierra”, gente procedente en su mayoría de África y Latinoamérica a quienes todos debemos dar las gracias por su labor.
Tambien a traves de las redes sociales se promociona nuestra Comarca, recordó Alina, ellas dan la mejor imagen de nuestra tierra medaine fotos y videos, pero tambén existe otra imagen, también transmitida que no es tan idílica, la de las basuras en las calles, los perros abandoandos, los grafitis, los edificios abandonados, también, nos recordó, eso lo ven los turistas.
Nos corresponde a todos trabajar por una comunidad más atractiva, trabajando juntos.
La comunidad extranjera, concluyó, “está dispuesta a colaborar y particiapr activamente para lograr estos objetivos, juntto a los ayuntamientos y autoridades correspondientes y yo soy la primera en apuntarme”.
Paabras nacidaas del corazón, llenas de amor por nuestra Comarca de Alhama y,sobre todo, plenas de sinceridad, comentándo lo bueno y no callándo lo que debe ser dicho, que esa es la obligación que impone el amor a nuestra Comarca, decir la verdad en todos los sentidos .
Tras la intervención de Alina, fue su marido, Lawrece el que recitó los dos romances más conocidos en la versión en inglés, inglés del siglo XIX del poeta George Gordon Bayron, que tradujo los roamnces “Ay de mi Alhama y “Moro Alcaide”, lo que muestra que debió de sentirse fascinado por al aura de romaticismo indudable que poseen.
Y llegó el momento de la música que en esta velada fue de extraordinaria calidad, tanto el acompañamiento musical, novedoso y original como el recitaado de diversos romances fueron otro autentico lujo.
Se trata de una obra estrenada en nuestro pueblo “Cuatro texturas de Romance” obra que indaga en la historia de Granada y de Alhama a traves de diversos romances, de los isglos XV y XVI , y lo hace a través de la incorporación, novedosa incorporación, de músicas populares del pasado siglo; así los versos del Cancionero de Palacio se ven envueltos y realzados por la bossanova, el jazz, la canción de cuna o la balada rock.
Obra en construcción, Guillermo Crovetto el autor nos comentó que constará de once movimientos una vez terminada, en la Velada pudimos disfrutar de los cuatro primeros:
- Primer movimiemto: Introducción, bossanova para un romance. “Tres morillas me enamoran” anonimo.
Musica:Guilleermo Crovetto sobre motivos de la canción popular del siglo XV.
- Segundo Movimiento: Revision de la prudencia, ¿Qué es de ti, desconsaolado? Juan del Enzina
Música: Lennon/McCartney, adaptación de Guillermo Crovetto.
- Tercer Movimiento:
Tourdión Blues
Anónimo.Música Guillermo Crovetto sobre motivos de música popular (blues)
Quand je bois de vin clairet, Traducción de Guilermo Croveto. Se trata de un poema de carácter dionisíaco que exalta el placer.
- Cuarto Movimiento:
Nana jazz, en dos movimientos:
Primer movimieto: Poema de Juan del enzina
- Segundo movimiento: (Emoción) Romance del Moro Alcaide, Romance de la Pérdida de Alhama.
Aunque no estaba previsto en el programa ofrecieron,a modo de bis, un poema de Guitierre de Cetina, “Ojos claros” con el acompañamiento musical de “Green Sleves” canción popular inglesa.
Componentes:
Joao Franca Neto. Violín
Víctor Burgos. Narrador, actor, recitados.
Guillermo Crovetto. Guitarra electrica, sonido pregrabado
Creemos no exagerar si decimos que fue una de las propuestas musicales más innovadoras y bien conseguidas de las que hemos visto en nuestro pueblo en los últimos años y nos consta que el público disfrutó intensamente tanto de la intervención de Alina, como de la de Lawrence; incluso desconociendo el inglés pudimos disfrutar del recitado en el cual en ese idioma se nombra a Alhama. Y por supuesto de la representación de estos cuatro movimientos musicales que aúnan perfectamente las tradiciones musicales y culturales de otras épocas con los procedimientos que la tecnología moderna puede ofrecer a la creación musical.
Acabado el acto, las palabras de despedida del alcalde y la entrega de un pequeño obsequio a los participantes pusieron fin a una Velada de los Romances, la número diecinueve, que no dudamos de que perdurará en la memoria de todos cuantos tuvimos la suerte de disfrutarla.
Como muestra de lo que se pudo oir dejamos un video de
“Tres morillas me enamoran”
Imágenes de la XIX Velada de los Romances
Redacción gráfica: Pablo Ruiz y Prudencio Gordo.
Intervención de Alina Strong
XIX Alhama, Ciudad de los Romances |